Tagebuch

Aus Stefanie Oberhoff
Wechseln zu: Navigation, Suche
Hannes beim Tagebuchschreiben

Notizen aus dem Dschungel eines globalisierenden Theaterprojektes:
Was ist ein Flugvisum?
Wie überweist man Geld nach Pakistan?
Habe ich Stasiqualitäten?
Warum Mädchen im Kongo nicht Trompete spielen sollen.
Wie einem die Weltpolitik in die Quere kommt.
Asylpolitik, Religion und andere Monster.


27. August

Vielen Dank für ihre schnelle Antwort,

die Auskunft, dass er mit der Aufenthaltsgestattung das Land verlassen könne und nur ein Visa de retour für die Wiedereinreise brauche, hat Herr Mahela vom Landratsamt Amièns erhalten. Ich habe ihn jetzt gebeten, diese Information nochmal schriftlich von der Deutschen Botschaft bestätigen zu lassen. Seit vielen Jahren reist Herr Mahela für Theaterkooperationen nach Europa. Zuletzt ist er mit einem "Visa de circulation" eingereist. Wegen eines Krankenhausaufenthaltes seiner Frau musste er in Amièns bleiben und hält sich nun dort mit der Aufenthaltsgestattung mit Arbeitserlaubnis auf.

Was können wir tun?

Mit freundlichen Grüßen,

Stefanie Oberhoff



Am 26.08.2009 um 16:46 schrieb VISAS.FRANCFORT-DE:

Guten Tag !

Nur mit einer Aufenthaltsgestattung (!) darf keiner ausreisen. Welches Reisdokument hat er sonst ?

Erst sollte Herr Mahela über die deutsche Botschaft in Paris prüfen, ob er überhaupt ohne Visum nach Deutschalnd kommen kann !

Visaabteilung in Frankfurt De : Stefanie Oberhoff [1] Envoyé : mercredi 26 août 2009 09:53 À : visas.francfort-de@diplomatie.gouv.fr Objet : Visa de retour - Eilt!

Sehr?geehrte Damen und Herren,

unser Schauspielerkollege Hubert Mahela, mit dem wir f? Festival Fidena (siehe Anhang) 2010 eine Theaterproduktion planen, ist eingeladen zu einer Arbeitsbesprechung ( 29. 8 - .1. 09. 2009 - siehe Einladung) im Rahmen des Festivals FIDENA in Bochum.

Er befindet sich zur Zeit mit einer Aufenthaltsgestattung mit Arbeitserlaubnis (recepic頡vec mention vie priv饠famicale) in Frankreich. Dort wurde ihm gesagt, er k? mit diesem Titel nach Deutschland ausreisen, brauche aber ein "Visa de retour" von der Franz?chen Botschaft in Deutschland.?

Kann er das kurzfristig bekommen? Was braucht er daf?IV>


Wir w?uns sehr freuen, wenn sie uns so schnell wie m?ch eine Auskunft geben k?en.

Mit freundlichen Gr?/DIV>

Stefanie Oberhoff

25. August

aus LEO Deutsch-Englisches Wörterbuch:

Betrifft Récépissé constatant... Quellen Récépissé constatant le dépôt d'une demande de statut de réfugié

Kommentar Es handelt sich um ein offizielles Dokument, der "République Francaise", ausgestellt von der Präfektur. Gibts da wohl eine schöne deutsche Übersetzung? Bescheinigung über die Einreichung eines Antrags auf Flüchtlingsstatus???? Hört sich nicht so toll an... Verfasser Anja 27 Mar 08 19:17

Kommentar Empfangsbestätigung oder Empfangsbescheinigung 1 Verfasser Misone (248808) 27 Mar 08 20:12

Kommentar Hat sonst vielleicht noch jemand einen Vorschlag? Für den ganzen Satz am Besten... Danke!! 2 Verfasser Anja 28 Mar 08 18:59

Kommentar Bestätigung als Beleg der Beantragung des Flüchtlingsstatuts


3 Verfasser Youssef (363524) 28 Mar 08 19:17

Übersetzung Aufenthaltsgestattung Quellen Aufenthaltsgestattung ist der Name der deutschen Bescheinigung über den Status als Asylbewerber (in Deutschland) siehe § 55 Abs. 1 Satz 1 AsylVfG (Asylverfahrensgesetz) 4 Verfasser kollege999 (459835)


7. Juli

Liebe Stefanie Oberhoff,

neulich war ich in Wuppertal und habe dort Wolfgang Suchner getroffen. Wir plauderten über alte Zeiten, und kamen bei der Gelegenheit auch auf Winni Walgenbach zu sprechen. Wolla erzählte dann, dass Winni mit Ihnen für ein Blasorchester von Straßenkindern in Kinshasa gearbeitet habe, was ganz toll sein müsse. Mir kam sofort der Gedanke, dass dies ein ideales Projekt für die KinderKulturKarawane sein müsse. Ich habe Wolla dann für Winni unser Programm in die Hand gedrückt, dann aber noch nichts weiter gehört. Und je länger ich darüber nachgedacht habe, desto mehr hat mich Idee begeistert, die Fanfare Masolo nach Europa einzuladen, vielleicht schon 2010. Inzwischen gibt es sogar schon eine Idee für einen sehr spannenden Workshop über 14 Tage hier in Deutschland irgendwo - neben den vielen unterschiedlichen Möglichkeiten für Präsentation und Workshops. Was die KinderKulturKarawane ist, sieht man am besten auf der Website: www.kinderkulturkarawane.de. Wenn wir Gruppen für die KKK einladen, heißt das, dass wir praktisch alle Kosten übernehmen, angefangen von den Pässen und Flügen (die Visa sind kostenlos), über die Reisekosten hier (mit zwei Kleinbussen und unseren Tourguides) bis hin zu Krankenversicherung, Taschengeld und Unterkunft und Verpflegung - die aber meist von den lokalen Veranstaltern organisiert wird. Die Gruppe bekommt zudem pro Aufführung oder Workshop EUR 200,00 als Betrag, der für die Arbeit zu Hause gedacht ist. das ergibt bei einer Tournee von 8 - 10 Wochen schon mal zwischen 8.000 und 12.000 Euro, die zu Hause sinnvoll eingesetzt werden können. Unser Projekt betont stark den Aspekt der Begegnung und des kulturellen Austausches. Gleichzeitig aber eben auch der Kultur des Landes an ganz unterschiedlichen Orten: Theater, Jugendzentren, Stadtfeste, Festivals, Kirchengemeinden, Kulturzentren. Wir arbeiten dabei nicht nur in Deutschland, sondern auch mit KollegInnen in Dänemark, Österreich, der Schweiz und den Niederlanden zusammen, bauen seit kurzem auch die Kontake nach Slowenien, in die Slowakei und nach Bulgarien aus. Wolla meinte seinerzeit, dass Sie sich auch schon mit Gedanken getragen hätten, die Gruppe mal nach Deutschland einzuladen. Dann sollten wir das in jedem Fall mal besprechen, ob das Interesse noch da ist, und wie wir das vielleicht zusammen umsetzen können.

Ich freue mich über eine Rückmeldung, ob eine Zusammenarbeit für Sie vorstellbar ist, bzw. ob eine Einladung der Fanfare Masolo überhaupt denkbar ist. Wenn das Interesse besteht, dann sollten wir uns bald einmal konkreter darüber unterhalten - wird müssen im September wissen, wen wir 2010 im Programm haben.

Rückfragen aller Art beantworte ich natürlich gerne jederzeit. Herzliche Grüße aus dem Norden

Ralf Classen

22. Juni

"puppet in a box" sollte eine sehr witzige Performance über die unwitzigen Widrigkeiten der Projektorganisation werden.

21. Juni

Bei den Flugraddtagen auf der schwäbischen Alb in Buttenhausen gewesen. Ausstellung der Flugobjekte von Gustav Mesmer gesehen.

20. Juni

Endlich den ersten Film bei youtube eingestellt.

14. Juni

Sarnath an Steffi

Thanks for the great report. Its detailed like my files that existed in the Statsi archives during Eric Hønickker's time in Prenzleurberg. But it really sounds very good, an african dream. Now we have to seriously prepare for the election. And to prove his fitness Peter should become the campaign manager. I will be the chief of communicaion and publicity. I miss you guys a lots and also Kinshasa.

Thanks for the report. I am now going to read it in full details.


lots of love sarnath. Ok i found from my travel agents that the day the ticket was bought the excange 1 euro to 62.50 INR (indian Rupees)


lts of love

8. Juni

Dear friends and artists,

I am sorry that I was hidden for quite a while - I tried to have at least more then 100 friends before I contact you (721, 391, 330), because I felt really unimportant, but I failed. So I chatted instead with Asma (63) and felt perfectly fine. By the way, she is having such a nice black and white picture as profile, that I immediately fell in love.

My father is almost perfectly fine. Today he will leave the rehab. He is still a little weak, but you can go for one hour walks with him and he is the old one and pretty proud that he managed to recover so well in his age. He has to have two more operations, which he is not really looking forward to, but he prentends to be extremly brave and cool about it.

Bani and Sarnath - I really feel bad, that you never got your money, because it is on our account all the time. You have to send me your bank accounts numbers.


We also have to check, what is going to happen with your money for the kids..

Some financial information for all of you:

The Espace Masolo profited with 4.800 € of the project money. An association in Swizerland donated 5.500 € Klaus-Peter spend 800 € on fixing the roof. There is a contact with Klaus-Peter and rotary which might care about a solar energy system or another kind of project up to 27.000 € There is 1000 € of you for the kids. There is a contact made to start an education in doing wood sculptures with Jim.


In May we were quite busy playing all kinds of performances and participating in a nice fastival, that only now I can start to think about the (our) future. What will we do - and why???

So some aspects are quite clear. We should do something in the period november, december, beginning january. We should profit in a cool way, that we do something, we always wanted to do. We have to go to Pakistan and we could do a trip to India as well. We need a good idea (concept) to combine our trips in an artistic way. Whoom should we work with? Where should we go? What do we present in the end? What do we want to say/show/do?

One aspect, that gets quite an importance in my head is all the rubbish touching the project at the edges:

Hubert, who couldn´t participate, because of the most horrible polio story of his wife. Amisi, the young sculpturer, who couldn´t participate, because of the rebellion in east congo and his past as soldier child. The stories about flying visa and crazy airport taxes. My father almost being killed by lazy german doctors. The life stories of the kids. German students not being allowed to go to congo. German culture politics sturggeling for there reputation abroad. The donator of the instruments leaving church after playing 50 years on top of the church tower in Schorndorf. Pakistan running crazy, while we are trying to do globalised art. etc.

I already had dreams of a a very funny multi level performance trying to deal with all of this in the same time.

So waht about you? Do you have ideas, wishes, dreams? We will be in Vienna untill thursday morning and then lets meet. I will bake a strawberry cake and you all come for coffee, ok. Friday, saturday or sunday?


Bani, what about the film of the kids - will you do it? Do you need translations - can you send some material. It would be also great if you could all send your nicest pictures.



So, now I stop. Big kisses to all of you and hope to hear you soon,

Steffi



PS: Dear Huma, dear David, happy wedding day - I wish you lots of love.


9. März

Mit Lutz Sonius von Brot für die Welt den Rathausplatz angeguckt.
12 aufblasbare Kostüme betellt.
Die letzten Tage mit Finanzierungsplänen rumgequält und gleich zum zweiten Stelzenunterricht.


8.März

Schreiben von Huma:

I'm (like) totally excited since i looked up Kinshasa and Congo on the internet yesterday! and someone was over, who's been to kinshasa and all she could talk about was how amazing the avacados are. Ofcourse David immediately made me promise i would bring back seeds :)

So, girls and boys, I am putting down facts and figures from our last conversation. Havent spoken to Bani and Sarnath about this since either, so we can start the discussion here perhaps as to what we will do towards the project. Seems like Sarnaths role is very clear. :) Steffi please can you fill in all the gaps and add newer information to circulate.

1. Age Group: 12-17
2. Number of participants: ? approximately 30 ? more if we break up groups?
3. Participant Strengths/weaknesses: (no education, very basic experience with other visual means like drawing..what are their strengths? any particular crafts that can be used? Something they are particularly curious about? particular knowledge they have? )
4. I have to take with me: Fabric samples to use for costumes possibly... jamawar type: more exciting than local possibilities only. And some photos of pakistan in general would be fun to contextualize us.
5. Puppets /on stilts, politicians/ Rulers/king costumes/helmets
6. Design costumes that the brass band can use regularly, not only for this project. So this is one serious responsibility so far :)
7. Sarnath : Newspaper/ collaborative drawings and narrative building. Can we integrate these characters and stories with the costumes?
8. There are tailor women and sewing machines available.
9.Do we move around with the project? change venues because its a small space? split up the facilitation group?
10 .There will be an architect working with us. Who is he?
11. What else can we take to share with them? books of some kind?
12. we could come up with a game that involves all of our interests?

huma


7. März

Schreiben an Brett:

Betr: How to seduc a director

Dear Brett,

I hope you still remember me! I'm the agent of your electric toothbrush.

Things concerning our production start moving (very well!!!) and now we need to catch you and get you deeply committed!

I found contacts that might lead to realize a huge production within the Festival Ruhrtriennale. It is one of the biggest festivals (might be the biggest) for theater in Germany. It is like the Wiener Festwoche for Germany.

Everything I will propose now to you are suggestions and of course we have to do the precise planning together.

The idea is to work with the whole brassband (15 - 20 people), and a small group of teenagers (4 - 5) from Kinshasa and a group of four or five actors which will be the basic group and also do the research. In the basic group there will be Hubert and Lambert, there might be me and Alberto (the belgian actor we told you about) and we will send you proposals (a sort of casting list) for actors and/or puppeteers from Germany, Belgium, etc. Then you should choose and/or propose people you know.

In terms of time schedule we thought of visiting you in June in Vienna and see your performance and do a concrete planning. We would be: Lambert and me, Sabina our administrator, Annette Dabs, the director of the German Forum of Puppetry (our contact person for the Ruhrtriennale) and probably Alberto. Please let us know as soon as possible, which day would be fine for you.

In the end of August we would like to invite you to come to Bochum for the opening of the international puppet festival of Germany. For the opening there is a performance of the artists-collective AKHE from St. Petersburg which are most exciting. Then we would have a look at venues for our performance. The area of the Ruhrtriennale is the former industrial capital of Germany and there are most amazing huge industrial buildings from the beginning of the century which can be used for the festival. From there we would like to go to Bruxelles (which is not far from there) to see the congo museum of Tervuren, to visit the archive of Tervuren. Right now we are doing research on whom we could visit and how to get useful information. If wanted, there are also interesting contacts to puppeteers, dancers and actors.

The premiere of the production should be around the 15th September 2010. So you don't miss the World Cup and when you are in good voice again you come to rehearse with us in August, September.
We should think of rehearsing in Kinshasa as well.

So please let us know soon what you think and which would be the best date to meet in Vienna.
I will call you these days.

Lots of love and hope to catch you,

Steffi


6. März

Die SEZ schickt ein Schreiben, dass sie 4. 700. 000.- € für die Blaskapelle zu Verfügung stellt. Drei Nullen müssen wir leider wegstreichen. Schade.

Huma schreibt:
Dear Steffi,

I am so sorry to disappear again, but I've had to teach and stuff and its been not a good time in this country overall with blasts and gunshots and whatever, which leave you unable to do much. anyway, I just got this email from the Consulate:


Please kindly find below address of the DGM office, from this office your sponsor can get your visa volant processed. I am afraid that tel # are not that handy in DRC for Gov. offices, hence unable to provide.

D.G.M ,
IMMIGRATION ,
BOULEVARD DU 30 JUIN ,
A COTE BUILDING REGIDESO ,
COMMUNE/GOMBE , kINSHASA ,
D.R.CONGO

5. März

Huma hat Geldprobleme, weil niemand was in der Ausstellung in Lahore gekauft hat und das obwohl sie ihr Kamel an Saatchi verkauft hat. Das soll einer verstehen.
Wir überweisen den Flug jetzt direkt.
Die Blaskapelle aus Kinshasa hat uns am Telefon vorgespielt. Wunderschönder Krach und toll zu hören, dass die Proben weitergehen.
Langes Telefonat mit Hubert. Am 17. 03 ist der Prozess. Wir machen uns Sorgen wegen "Le Cadeau" in Magdeburg.
Vier Carports bestellt um uns in Kinshasa vor der Sonne zu schützen.

Schreiben an Brett:

How to seduce a director!

Dear Brett,

I hope you still remember me! I'm the agent of your electric toothbrush.

Things concerning our production start moving (very well!!!) and now we need to catch you and get you deeply committed!

I found contacts that might lead to realize a huge production within the Festival Ruhrtriennale. It is one of the biggest festivals (might be the biggest) for theater in Germany. It is like the Wiener Festwoche for Germany.

Everything I will propose now to you are suggestions and of course we have to do the precise planning together.

The idea is to work with the whole brassband (15 - 20 people), and a small group of teenagers (4 - 5) from Kinshasa and a group of four or five actors which will be the basic group and also do the research. In the basic group there will be Hubert and Lambert, there might be me and Alberto (the belgian actor we told you about) and we will send you proposals (a sort of casting list) for actors and/or puppeteers from Germany, Belgium, etc. Then you should choose and/or propose people you know.

In terms of time schedule we thought of visiting you in June in Vienna and see your performance and do a concrete planning. We would be: Lambert and me, Sabina our administrator, Annette Dabs, the director of the German Forum of Puppetry (our contact person for the Ruhrtriennale) and probably Alberto. Please let us know as soon as possible, which day would be fine for you.

In the end of August we would like to invite you to come to Bochum for the opening of the international puppet festival of Germany. For the opening there is a performance of the artists-collective AKHE from St. Petersburg which are most exciting. Then we would have a look at venues for our performance. The area of the Ruhrtriennale is the former industrial capital of Germany and there are most amazing huge industrial buildings from the beginning of the century which can be used for the festival. From there we would like to go to Bruxelles (which is not far from there) to see the congo museum of Tervuren, to visit the archive of Tervuren. Right now we are doing research on whom we could visit and how to get useful information. If wanted, there are also interesting contacts to puppeteers, dancers and actors.

The premiere of the production should be around the 15th September 2010. So you don't miss the World Cup and when you are in good voice again you come to rehearse with us in August, September. We should think of rehearsing in Kinshasa as well.

So please let us know soon what you think and which would be the best date to meet in Vienna.
I will call you these days.

Lots of love and hope to catch you,

Steffi

3. - 4. März

Tolles Treffen mit Annette in Bochum. Sie will uns nochmal in die Ruhrtriennale reinboxen. Wir versuchen die komplette Fanfare Confience ins Projekt einzubauen - das sind 20 Bläser aus Kinshasa!

2. März

Mit Sabine Stelzenlaufen geübt für Großfiguren in Kinshasa.
Ich hab mich da verschätzt und dachte das geht ganz einfach. Vielleicht bin ich zu alt, habe Angst nach hinten zu fallen und mein Kopf wie ein Ei aufzuschlagen. Sabine meint die Jugendlichen lernen das schnell und schlagen ihren Kopf nicht auf. Nächsten Montag habe ich nochmal einen Unterricht.

26. Februar 2009

Winni ist wirklich sauer. Er ist das Chaos mit der Finanzierung leid. Erst hält ihn das Goethe-Institut ein dreiviertel Jahr auf Trapp und dann stellt er fest, dass bei uns auch alles im Chaos versinkt.
Mit Bani und Sarnath in Delhi lang über die Workshops in Kinshasa gesprochen. Wir machen seriöse Kostüme mit wilden Helmen für die Blaskapelle. Huma will Stoffe aus Pakistan nach Kinshasa mitbringen. Dann Groß- und Stelzenfiguren mit Masken und eine Siebdruckgruppe, die Plakate und eine Art Zeitung machen soll.
Prof. Klaus-Peter Goebel - der Dekan für Innenarchitektur an der Hochschule für Technik Stuttgart - hat gebucht und kommt mit nach Kinshasa. Weil die Hochschule Angst hat, Studenten nach Kinshasa zu schicken, will er sich selbst ein Bild von der Situation machen.

25. Februar 2009


Mail von Huma aus Lahore:
hello, no progress yet, the country's come to a standstill AGAIN with some government overhaul or other... i dont even know the details, but immediately there are tyres being burnt in the street and stones being thrown. how exciting. i forwarded you the Consul of DR Congo's email. lets wait for his reply.

H

23. Februar 2009


Mail von Winni ans Reisebüro:
Ja, bitte buch beide Flüge nochmal rein. Es ist so: Ich werde auf jeden Fall fliegen, bei Birgit Pardun hängt es von der Zusage des Goethe-Instituts ab. Goethe hat es fertig gebracht, trotz vielfacher Korrespondenz und mündlicher Zusage seit August letzten Jahres die Sache nicht endgültig zu bearbeiten. Der eigentlich vorgesehene Kollege für das Projekt ist dann letzte Woche abgesprungen, weil er sich den Zeitraum nicht mehr freihalten konnte, Birgit Pardun ist kurzfristig eingesprungen, deshalb auch das Termingeschiebe... In den nächsten Tagen soll es nun bei Goethe über den Tisch gehen. Geht das, Birgit's Flug solange auf zu halten? Ich melde mich dann sofort, ganz herzlichen Dank Winfried Walgenbach

20. Februar 2009, 11.00 Uhr


Besuch bei Rechtsanwalt G.
Eine Träne geweint.
Hubert kann nicht beim Projekt dabei sein.